sexta-feira, 28 de julho de 2017

I've never been this age before...

Banner quadrado dividido verticalmente em duas partes: à esquerda, maior,foto de uma mulher e à direita, em fundo amarelo e letras vermelhas, texto. Uma mulher de meia idade está sentada em um banco de praça, de frente, com os braços para trás apoiados na extremidade superior do encosto do banco de madeira ripada marrom escuro. As mãos relaxadas para baixo, ostentam unhas compridas e esmaltadas em branco; a mulher tem pele branca, rosto delicado e fino, cabelos brancos e presos em um coque fofo, nariz afilado e lábios médios com batom marrom; usa óculos de sol com aros quadrados grandes em amarelo, uma túnica sobre uma saia verde que cobre os joelhos, a túnica tem fundo amarelo com estampa indiana em bege, vermelho, marrom e verde claro, do pescoço à cintura, há uma pala retangular vertical em vermelho, marrom e bege com um correr de pequenos botões vermelhos forrados que finalizam próximo à fivela preta retangular vertical do largo cinto xadrez em roxo e bege. As pernas estão abertas um pouco mais que a largura dos ombros com os joelhos voltados para dentro de onde parte, em ambas as pernas, uma fita em couro marrom amarrada em X até os tornozelos e atada em nó com pingentes coloridos nas pontas, realçando ainda mais os tênis ultramodernos de cano alto em vermelho com manchas pretas, e lingueta desproporcionalmente grande axadrezada em verde,vermelho e amarelo, têm aplicado em preto, no pé direito, as letras:adi e no outro: das. Texto: I don´t know how to act my age. I´ve never been this age before.(tradução: eu não sei como agir na minha idade. Eu nunca tive essa idade antes).
Banner quadrado dividido verticalmente em duas partes: à esquerda, maior,foto de uma mulher e à direita, em fundo amarelo e letras vermelhas, texto. Uma mulher de meia idade está sentada em um banco de praça, de frente, com os braços para trás apoiados na extremidade superior do encosto do banco de madeira ripada marrom escuro. As mãos relaxadas para baixo, ostentam unhas compridas e esmaltadas em branco; a mulher tem pele branca, rosto delicado e fino, cabelos brancos e presos em um coque fofo, nariz afilado e lábios médios com batom marrom; usa óculos de sol com aros quadrados grandes em amarelo, uma túnica sobre uma saia verde que cobre os joelhos, a túnica tem fundo amarelo com estampa indiana em bege, vermelho, marrom e verde claro, do pescoço à cintura, há uma pala retangular vertical em vermelho, marrom e bege com um correr de pequenos botões vermelhos forrados que finalizam próximo à fivela preta retangular vertical do largo cinto xadrez em roxo e bege. As pernas estão abertas um pouco mais que a largura dos ombros com os joelhos voltados para dentro de onde parte, em ambas as pernas, uma fita em couro marrom amarrada em X até os tornozelos e atada em nó com pingentes coloridos nas pontas, realçando ainda mais os tênis ultramodernos de cano alto em vermelho com manchas pretas, e lingueta desproporcionalmente grande axadrezada em verde,vermelho e amarelo, têm aplicado em preto, no pé direito, as letras:adi e no outro: das. Texto: I don´t know how to act my age. I´ve never been this age before.(tradução: eu não sei como agir na minha idade. Eu nunca tive essa idade antes).

Nenhum comentário:

Postar um comentário